The Role of Translation in English Language Learning: A Qualitative Case Study of BA Translation Graduates from Cihan University–Sulaimani
DOI:
https://doi.org/10.36586/jcl.2.2026.0.54.0128Keywords:
Translation, English language learning, teaching approachAbstract
This qualitative case study aims to examine how translation functions as a supportive learning strategy for English language learning among BA translation graduates from Cihan University–Sulaimani. Data were collected during the 2024–2025 academic year through structured interviews with fifteen BA translation graduates. Using thematic qualitative analysis, the study identified the key themes related to perceived benefits, challenges, and conditions for effective use. The results showed that utilizing translation tasks in a planned and progressive manner can contribute to vocabulary development, enhance grammatical awareness, and improve reading comprehension by linking the source-language meaning to the target-language grammatical structure. On the contrary, the participants noted that excessive dependence on translation can slow down spontaneous speaking and increase reliance on the first language, and can make the translation of idiomatic expressions and cultural elements difficult. Overall, the study concluded that translation is most effective when used as a scaffolding teaching tool alongside communicative practice, intensive linguistic input, and writing activities rather than as a sole learning approach. The paper proposes practical guidelines for integrating translation into EFL learning within translation departments.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2026 Journal of the College of Languages (JCL)

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.






